ພາສາລາວ
|
ພາສາຂະເໝນ
|
ພາສາໄທຍ |
ຄຳເໝືອນ
|
ສະບາຍດີ
|
ຊົວຊເດີຍ/ຈຸບຣຽບຊົວ
|
สวัสดี
|
|
ສະບາຍດີຕອນເຊົ້າ
|
ອະຣຸນຊົວຊເດີຍ
|
อรุณสวัสด์ |
ອະຣຸນສະຫວັດ
|
ສະບາຍດີບໍ່
|
ຊົກສບາຍ
|
สบายดีไหม |
ສຸກສະບາຍດີບໍ
|
ຂໍໃຫ້ສຸຂະພາບດີ
|
ສຸຂະພຽບຣອໍ
|
ขอให้สุขภาพดี | |
ຂອບໃຈ
|
ອໍກຸນ/ອໍກຸນຈະເຣີນ | ขอบคุณ |
ຂອບຄຸນ
|
ເຄື່ອງຄິດເລກ
|
ເກຣືອງກິດເລຂ
|
เครื่องคิดเลข |
ຈັກຄິດເລກ
|
ເຂົ້າໜົມ
|
ໜົມ
|
ขนม |
ຂະໜົມ
|
ຊ່າງຖ່າຍຮູບ
|
ຈ່ຽງທອດຣູປ
|
ช่างถ่ายรูป(ถอดรูป) |
ຖອດຮູບ
|
ຝັນ
|
ສຸເບັນ
|
ฝัน(สุบินนิมิต) |
ສຸບິນນິມິດ
|
ແຜນທີ່
|
ແຜນຕີ່
|
แผนที่ | |
ສະບູ
|
ເຊາະບູ
|
สบู่ | |
ສ້ວຍ(ຮີ)
|
ຈຣວຍ
|
รี/แบน |
ລາວ-ໄທ
(ແບນ)
|
ຫຼ່ຽມ
|
ລຽມ
|
เหลี่ยม | |
ຣົສຊາດ
|
ຣອສຈຽດ
|
รสชาติ | |
ກິ່ນ
|
ເຄລນ
|
กลิ่น |
ລາວບູຮານ(ກຼິ່ນ)
|
ຫອມ
|
ກະໂອບ
|
หอม/อบ |
ນໍ້າອົບ
|
ສຽງ
|
ສັອມນຽງ
|
เสียง |
ສຳນຽງ
|
ສຳນວນ
|
ສຳນູຣ
|
สำนวณ | |
ດັງ(ລື)
|
ກັອງວາ | ดัง/ลือ/ลือกระช่อน |
ລືຊື່/ເລື່ອງລື/ຊ່າລື
|
ມ່ວນ
|
ພລັວະ
|
ไพเราะ |
ໄພເລາະ
|
ສງົບ
|
ຊງ໊ອບ
|
สงบ/เงียบ |
ງຽບ
|
ດັງຫອງ
|
ກັງຮອງ
|
ดัง/หอง/ทุ่ม |
ດັງກ້ອງ/ທຸ້ມ
|
ສະອາດ
|
ຊະອາດ
|
สะอาด | |
ເອ້ເລ້ອາລ້າ
|
ເອ໊ເລ໊ອ໊າລ໊າ
|
มั่ว |
ມົ້ວ
|
ມົວ
|
ຊວາງ
|
มัว |
ຟ້າສາງ/ຊະລ້າງ/ລາງ
|
ປະທະ
|
ປຣໍເຕັຍະ
|
ปะทะ |
ເຈີະ/
|
ຮົ່ວໄຫຼ
|
ໂຮລ
|
รั่วใหล | |
ກຶມເນີດ
|
ກັອມເນີດ
|
กำเนีด/เกิด |
ເກີດ
|
ເຜົ່າ
|
ແນວ
|
แนว |
ເຊື້ອແນວ
|
ຕະກູນ,
ກະກູນ
|
ຕະໂກນ
|
ตระกูล |
ໂຄດວົງ/ກົກເລົ່າ
|
ນາມສະກຸນ
|
ນຽມ
|
นามสกุล |
ນາມ
|
ລຳປ້ອງ
|
ລືມປວງ
|
ลำป้อง |
ລຳ-ປ້ອງ
|
ຕຸ່ມ
|
ຕູມ
|
ตูม |
ປູມ/ຕາຕູມ
|
ເດີນ
|
ເດີຣ
|
เดีน |
ຢ່າງ
|
ແລ່ນ
|
ຈ໊ວດ
|
วิ่ง |
ໄປໄວ/ຈວດ/ຈ້າວ
|
ສອກ
|
ແກນ(ຊ໊ອກ)
|
สอก | |
ເຂົ່າ
|
ເຄົາ
|
เข่า | |
ຕ່ອຍ
|
ຕ໊ອບ
|
ต่อย/ตอก |
ຕົບຕ່ອຍ
|
ຕົບ
|
ເຕັ໊ຍະ
|
ตอก |
ຕົບຕີ
|
ກະວຶດ
|
ກະເວືອດ
|
แขว่ง |
ແກວ່ງ/ກະວິດ
|
ຊອບ
|
ຊ໊ອບ
|
ชอบ |
ມັກ/ພໍໃຈ/ຖືກໃຈ
|
ບາບ
|
ບາປ
|
บาป |
ຄວາມຊົ່ວ
|
ບຸນ
|
ບອນ
|
บุญ |
ຄວາມດີ
|
ດຳ
|
ເຂມົາ
|
เขมา |
ຂີ້ໝິ້ນໝໍ້
|
ສັນດານ
|
ຊັນດາລ
|
สันดาล | |
ນິໄສ
|
ນິຊັຍ
|
นิสัย | |
ໂກງ
|
ກອງ | โกง |
ຂີ້ໂກງ
|
ຕົວະ
|
ເກາະຫັອກ | โกหก | |
ບໍ່ກົງ
|
ມິນຕຣອງ
|
ไม่ตรง |
ບໍ່ຊືສັດ/ຄົດ/ໂກງ
|
ຕໍ່
|
ຕໍ
|
ต่อ | |
ທີ່ນີ້
|
ຕີ່ແນັຍະ
|
ที่นี่ | |
ຊ່ຳນີ້
|
ຊັມແນັຍະ
|
แค่นี้ |
ທໍ່ນີ້/ປະມານນີ້
|
ປູນນີ້
|
ປັນເນັຍະ
|
ปูนนี้ |
ເໝືອນຂ້າງເທິງ
|
ບ່ອນ
|
ບອນ
|
ที่ |
ທີ່
|
ນັ້ນ
|
ນູ່
|
นั้น/โน้น | |
ນີ້
|
ນິ
|
นี้ |
ໜີ້(ຢູ່ໜີ້)
|
ໝົດ
|
ເອາະ(ມ໊ອຈ)
|
หมด |
ເໜີດ
|
ຕາ
|
ຕາ
|
ตา |
ພໍ່ຕາ
|
ນາຍ
|
ເຍີຍ
|
ยาย |
ຍາຍ
|
ທວດ
|
ຕວດ
|
ทวด |
ຕວດ
|
ຜະຫງາ |
ຜງາ/ຫງາຍ
|
ผงา | ຫງາຍເງີກ |
ຍິ້ມ
|
ໄຈເຍີມ
|
ยิ้ม |
ຣະແຍ້ມ
|
ສະດັບ
|
ສະດັບ
|
สะดับ |
ຟັງ
|
ທູບ
|
ຕູປ
|
ธูป | |
ທຽນ
|
ຕຽນ
|
เทียน | |
ກະຈົກ
|
ເກຣະຈົກ
|
กระจก |
ແວ່ນແກ້ວ
|
ປະນົມມື
|
ປຣໍນົມໄດ
|
พนมมือ |
ນົບມື
|
ເຊີນ
|
ອັງເຈີນ
|
เชิญ | |
ພາສາ ແລະອັກສອນລາວ, ເປັນມູນມໍຣະດົກລາວ ເປັນເອກະລັກ, ອັດຕະລັກ ເປັນວັດທະນະທັມລາວທັງມວນ ແລະເປັນອຸປະກອນ ແລະເຄື່ອງມີຂອງການພັດທະນາຊາດລາວ ສະນັ້ນຄົນລາວຄວນຮັກສາພາສາ ແລະວັດທະນະທັມຂອງຕົນໃຫ້ຄົງຢູ່ຄູ່ລາວ.
วันอาทิตย์ที่ 18 ธันวาคม พ.ศ. 2554
ພາສາລາວ, ຂະແມຣ໌, ໄທຍ (ສະເພາະຄຳເໝືອນ)
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น